日水浸狄火,暮途天海明 Nine Planets

原文链接: steemit, cnsteem, chainbb, busy, markdown

家里有一套《神奇校车》童书,通过漫画形式教孩子学习科学知识,京生很喜欢,只是提的问题太多。这不,读到了《迷失在太阳系》这一册,京生就问了:

这些行星的名字和顺序怎么记得住呢?

我了解孩子的苦衷。他刚刚在学校学了行星的德语名字,还没记全,又接触中文名,的确难为他了。

好在,我们迅速找到了好办法。

img

插图:太阳系九大行星

在另一本童书 Winnie the Witch(巫婆维尼),书后有一页,教小朋友如何记住太阳系九大行星的英文名字和排列顺序。方法是编一句话,每个词的首字母与行星的首字母一致:


水星     金星  地球   火星    木星    土星   天王星  海王星  冥王星

Mercury Venus Earth Mars   Jupiter Saturn Uranus Neptune Pluto

My      Very  Easy  Method Just    Speeds Up     Naming  Planets.

(我有个非常简单的方法来快速记住行星的名字。)

但这是英语啊,德语呢?

德语也有:


水星   金星   地球   火星  木星     土星    天王星  海王星  冥王星

Merkur Venus Erde   Mars Jupiter Saturn  Uranus Neptun Pluto

Mein   Vater erkl?rt mir jeden   Sonntag unsere neun   Planeten.

(我爸爸每个星期天给我讲新的行星。)

孩子学会这句话之后,正要迫不及待跟同学炫耀,被我拉住了:”别走!还有中文呢!”

中文可没有现成的。这难不倒我,自己编一个好了:


日水浸狄火,暮途天海明。

此方最简易,巧记九行星。

早年有本书叫《男人来自火星,女人来自金星》,为啥是火星和金星,不是木星和土星呢?

因为,浸(金)狄(地)火,他俩离地球最近啊!

end.png

comments powered by Disqus